REVISÃO DE TEXTOS
As empresas têm uma reputação a manter, e uma revisão de textos de alta qualidade é algo que traz paz de espírito. A ULS recomenda esse serviço complementar para todos os materiais traduzidos que devem ser usados por terceiros, como, por exemplo, materiais a serem publicados.
Nós empregamos profissionais altamente qualificados em traduçíµes de idiomas globais, e uma meticulosa revisão dessas traduçíµes irí¡ garantir uma precisão absoluta. A revisão é o controle de qualidade final na fase de pré-publicação de documentos eletrí´nicos ou em papel, ou de outros conteúdos. Nossa equipe verifica não só a gramí¡tica, a ortografia e a pontuação – eles conferem a consistência na apresentação e no uso, a precisão no texto, a fluência, as imagens e o layout, garantindo que cada detalhe esteja integrado corretamente dentro do projeto geral jí¡ completado. Como com todos os nossos serviços multilíngues, nossos revisores também verificarão o uso correto da terminologia localizada e a consistência.
Nossos revisores utilizam suas habilidades, conhecimentos e experiência com cuidado, disciplina e ponderação, recomendando quaisquer ediçíµes ou revisíµes para que se alcance o melhor resultado possível, ao mesmo tempo que minimizam quaisquer atrasos ou custos adicionais.
NOSSOS SERVIÇOS DE REVISÃO SÃO ESPECIALMENTE ÚTEIS PARA A TRADUÇÃO DE:
- Websites
- Publicaçíµes
- Brochuras
- Livros
- Qualquer outro material para publicação ou impressão.