JURIDIQUE
Le secteur juridique est renommé pour sa langue, ses formulations et ses structures de phrases uniques.
Grâce à leur expérience en droit, nos spécialistes ont l’habitude des différences stylistiques qu’ils reconnaissent aisément, et incorporent leurs fines connaissances terminologiques à leurs traductions.
Nous sommes spécialisés en droit des assurances, droit du travail, droit civil, droit pénal et droit commercial et pouvons travailler avec les avocats, les cabinets juridiques internationaux, les cours, les tribunaux et les entreprises. Les clients utilisent généralement nos services de transcription d’enregistrements : entretiens, audiences de cour, conversations et réunions, par exemple, qu’ils nous font parvenir sous tous les formats. Nous pouvons également traduire n’importe quel document juridique, comme les contrats et les certifications, indépendamment des juridictions et de la langue demandée.
L’exactitude, ici, est essentielle et nos traducteurs travaillent selon des normes précises où les erreurs ou les ambiguïtés n’ont pas leur place. Nous comprenons l’importance des délais liés aux audiences prévues et aux procédures judiciaires générales et vous assurons des délais de production rapides malgré la complexité de certains documents.